با ارائه خدمات بیشتر به زنان کارتن خواب، معتاد و بی خانمان می توان آمار خرید و فروش کودکان را کاهش داد/سازمان بهزیستی این آمادگی را دارد که هر فردی که به خاطر اعتیاد یا دلایل دیگر نگران کودک خود است، آن کودک را پذیرش کند.
با افزايش تعداد گرمخانهها و مراكزي كه شهرداري وعده آنرا داده، ظرفيت اين مراكز از 3هزار نفر به حدود 7هزار نفر خواهد رسيد/تهران مديران قوي و كارآمدي دارد اما لازم است اين افراد كنار يكديگر بنشينند و خالصانه و بدون توجيه جلو بيايند.
نگاه به اعتیاد باید همچون سایر بیماری ها همچون سرطان باشد و راهکار علمی جهت پیشگیری از آن باید ارائه شود زیا اکنون با آمار بالای معتادان، درمان آنها بسیار مشکل است/راه درمان افسردگی، مصرف مواد مخدر نیست.
یکی از راههای کاهش مصرف سیگار افزایش قیمت آن است. این در حالیست که ما هر چه تلاش کردیم مالیات بر سیگار را افزایش دهیم، به بهانه افزایش قاچاق موفق نشدیم/باید تلاش کنیم که با قاچاق سیگار مبارزه کنیم.
۱۳۹۴-۰۹-۰۷ کد خبر: 986
عضو کمیسیون بهداشت و درمان مجلس شورای اسلامی خبر داد:
فروش مخدر ترامادول بدلیل ایجاد تنش و عوارض جبران ناپذیر آن، بدون نسخه پزشک ممنوع است/ این داروی خطرناک مانند دیگر مخدرها اعتیاد آور بوده و حتی با مصرف یک دوز بیشتر ، گاهی خطر مرگ را به همراه دارد.
طبق دستورالعمل مراکز ماده 15، بخش سمزدایی درمان در این مراکز بر مداخلات غیر دارویی تکیه دارد و درصورت نیاز به تجویز دارو از داروهای آگونیست چون بوپرنورفین استفاده نمی شود/توزیع این دارودر مراکز درمان اعتیاد اقدامی نا همسو با رویکرد کلی مراکز است.
سن قانونی فعلی برای خرید و نگهداری و استعمال سیگار در تمام ایالتهای استرالیا 18 است/ منتقدان میگویند که محدودیتهای پیشنهاد شده ایالت تاسمانی مصداق نقض آزادیهای مدنی خواهد بود/ قیمت یک پاکت سیگار در این کشور حدود 20 دلار استرالیا است.